Tag: íslenska

  • Sneikæjó

    Albert, 2. ágúst, í síma frá Lettlandi: „Ertu búinn að setja inn sneikæjó?“ Pabbi: „Æi! Gleymdi því!“ Albert, 26. ágúst, kominn heim aftur, alveg að fara að bursta tennurnar: „Manstu þegar ég spurði ertu búinn að setja inn sneikæjó? og þú sagðir „Gleymdi því!“ … Það á að segja ÉG gleymdi því!“

  • Nei takk, ómögulega

  • Búðu til nýja íþróttagrein á Ólympíuleikunum með því að fjarlægja einn staf úr grein sem er þar:

  • Albert: „Ef að Sandra borðar hrossaflugu þá breytist hún í flugu. … eða hest!“

  • Það má ekki

    Albert: „Pabbi, ef þú sérð hurð, ekki pissa bakvið hana!“

  • Ég trúi ekki að ég þurfi að spyrja að þessu, en hvernig er best að losna við mús sem er komin inn (í leyfisleysi)?

  • Sandra baked a cake but didn’t mention that she had doubled the recipe so we didn’t manage to tell her to take a bigger pan. In addition the cake got burned a bit. We named it Fagradalsfjall.

  • Mála

    Foreldrar: *mála herbergi* Dóttir: „Í hvert skipti sem þú málar, minnkar herbergið“

  • Afsakið, en ég þarf aðeins að deyja (úr elli) Please excuse me, I have to go around the back and die from old age

  • Þegar þú eyðir 25 mínútum í að semja stórbrotinn texta um börnin til að setja á FB með hreint dásamlegri mynd en krakkaskrattarnir samþykkja ekki að myndin fari á netið

  • Á erfitt með að halda mér vakandi enda klukkan langt gengin í ellefu á sunnudagskvöldi eftir villta helgi þar sem ég vakti fram á miðnætti að horfa á maraþon

  • Minning – Lyftan í Plavnieki

    Fyrir mjöööög mörgum árum bjó ég í Riga, Lettlandi í nokkra mánuði. M.a. bjó ég í hverfi sem heitir Plavnieki, í stórri blokk sem er sirkabát nákvæmlega eins og næstu 20 blokkir. Ég var á 7. hæð, svo það var ekki gaman þegar lyftan bilaði. Þá sjaldan lyftan virkaði var bara hægt að ýta á…