Einhverra hluta vegna tekur fólk það óstinnt upp þegar ég segi þeim að barnið þeirra sé ljótara en barnið mitt
Tag: íslenska
-
-
„Pabbi, þetta er langbesta platsagna sem ég hef nokkurn tímann smakkað!“
/ “Gee whiz, daddy, this is by far the best lasagna I have ever tasted!”
Albert borðar platsagna Albert ánægður með platsagna -
Chillar og horfir á Urra
/ Raa Raa and chill
Albert chillar og horfir á Urra -
Þá kom Þorgeir
og var með gorgeir
-
Uppáhaldið mitt á sunnudagsmorgni er að bjóða börnunum upp á AB mjólk með músínum og rúslí
-
Telma við afmælisgjöf sem stendur til að gefa: „Ekki elska mig, þú færð ekki að eiga heima hjá mér“
Krúttlegt kvikindi sem Telma keypti til að gefa í afmælisgjöf -
bulsur
You had me at plastgörn
Fjarlægið plastgörnina -
Svo hægt
Vecmamma (langamma í Lettlandi): „Labbaðu með mér út í póstkassa“
Sandra: „Get ekki, við erum að fara!“
Pabbi: „Við erum ekki að fara strax. Af hverju fórstu ekki með henni?“
S: „En hún labbar svo hægt!“
Ég ræði við hana um að vera góð við langömmu
Fimm mínútum síðar geng ég framhjá glugga og sé að vecmamma er komin næstum hálfa leið út í póstkassa – kannski 20 metra af 40.
-
Í sjónvarpinu er þátturinn „Milljón mataruppskriftir með matarlími með Mette (Blomsterberg)“
-
„Ormurinn segir „vóó“ af því hann hefur aldrei í lífinu séð svona stórt blóm“
Ormur og stórt blóm -
Urri
Epískur þáttur um Urra að læra að flauta. Get horft endalaust á þetta
Raa Raa the Noisy Lion – Raa Raa’s Whistle Worries -
Alltaf lærir maður. Hélt ég ætti óendanlega mikið af ást fyrir börnin, en eftir 3 þætti í röð af Alvin og íkornunum er lítið sem ekkert eftir